Mesures de soutien pour l’éducation postsecondaire

Nous regrettons, mais ce contenu n'est pas encore disponible en français ou en LSQ. Cependant, des programmes et services en français/LSQ sont offerts dans certaines villes; vous trouvez le bureau le plus proche de chez vous sur Lieux

Cher visiteur,

À la SCO, nous sommes voués à abolir les barrières à la communication. Ainsi, nous fournissons des services et de l’information accessibles à nos consommateurs en anglais, en français, dans la American Sign Language et la Langue des signes québécoise. Toutefois, comme de nombreux autres organismes de bienfaisance, nous devons trouver l’équilibre entre la réalité sur le plan financier et notre capacité de fournir des services et de l’information dans plusieurs langues. Si vous souhaitez appuyer la SCO dans ses efforts d’offrir tous nos services dans quatre langues, nous vous invitons de faire un don maintenant pour nous permettre d’atteindre notre but. « Faire un don maintenant »

Services aux personnes sourdes-aveugles

Woman reading a book using Braille

SOUTENIR LES PERSONNES PRÉSENTANT UNE PERTE D’AUDITION ET DE VISION DANS TOUS LES ASPECTS DE LA VIE QUOTIDIENNE

Les intervenants expérimentés des Services canadiens de l’ouïe (SCO) peuvent fournir les informations visuelles et auditives qui permettent aux personnes sourdes-aveugles d’interagir avec succès avec d’autres personnes et au sein de leur environnement.

Nos intervenants s’adaptent aux préférences de communication de nos clients, y compris le langage des signes américain, l’anglais, le braille ou l’alphabet manuel à deux mains. Nous offrons un service limité en français et dans la langue des signes québécoise.

Les services aux personnes sourdes et aveugles sont offerts gratuitement.

DANS QUELLES SITUATIONS POUVEZ-VOUS FAIRE APPEL À NOS SERVICES D’INTERVENTION ?:

Les intervenants des SCO peuvent proposer leur aide dans le cadre de toute une gamme d’activités, notamment :

  • Les rendez-vous de type médical, juridique ou financier
  • L’emploi, l’entrepreneuriat et le bénévolat ;
  • La poursuite des études ;
  • Pour accéder à des services communautaires et sociaux ;
  • Lors de réunions personnelles d’affaires ou familiales ;
  • Lors d’activités récréatives et de loisirs ;
  • Pour accéder aux infrastructures communautaires telles que les services de transport, les magasins ou les bibliothèques ;
  • Lors du transport pour aller à vos rendez-vous et pour revenir (lorsque des services d’intervention sont utilisés)

DES SERVICES POUR SOURDS-AVEUGLES SONT DISPONIBLES 
À CES EMPLACEMENTS:

  • North Bay
  • Sault Ste. Marie
  • Sudbury
  • Thunder Bay
  • Timmins

COMMENT SOLLICITER DES SERVICES:

Courriel : Deafblindservices@chs.ca

Téléphone sans frais : 1-866-518-0000

ATS sans frais : 1-877-215-9530

FORMULAIRE EN LIGNE

Service d'interprétation

two people signing and one person attentive

Réserver un interprète en langue des signes sur place ou à distance.

Services d'interprétation en langue des signes disponibles sur place ou par vidéo

Les services d'interprétation des SCO aident à faciliter une communication bidirectionnelle claire entre les personnes Sourdes et entendantes grâce à la langue des signes et à la langue parlée.

Nos interprètes hautement qualifiés sont formés professionnellement en langue des signes et connaissent la langue et la culture des personnes Sourdes et entendantes. Ils assurent la communication en American Sign Language (ASL) - anglais, ou en Langue des Signes Québéçoise (LSQ) - français.

Les services d'interprétation sont disponibles sur place ou grâce à la technologie vidéo à distance. Les services d'interprétation vidéo à distance (IVD) permettent aux personnes Sourdes et entendantes de communiquer par l'intermédiaire d'un interprète situé hors site via la technologie de vidéoconférence.

En savoir plus sur les services d'interprètes Sourds 

Demande de services d'interprétation

LSQ Les services d'interprétation peuvent être aisément programmés pour des réunions et des rendez-vous, ou pour des urgences imprévues qui nécessitent une attention immédiate.

Nos interprètes SCO peuvent vous aider dans divers contextes, notamment:
•    lors d'un entretien d'embauche
•    lors d'un rendez-vous médical
•    en réunion d’affaires
•    conclure une hypothèque
•    signaler un crime
•    témoigner devant le tribunal
•    en crise dans un hôpital, un refuge, un poste de police, etc.

Veuillez consulter les conditions générales des services d'interprétation des SCO ici

Comment pré-réserver des services d'interprétation

LSQ

Pour votre commodité, toutes les réservations pour des services d'interprétation préprogrammés sont effectuées via notre service de planification centralisé.

Pour les rendez-vous planifiés:

  • les réservations doivent être demandées 1 à deux semaines à l'avance
  • les demandes peuvent être faites du lundi au jeudi de 8 h à 20 h et le vendredi de 8 h à 17 h.
  • des interprètes sont disponibles pendant les heures de bureau, les soirs, les week-ends et les jours fériés

Pour prendre rendez-vous, contactez notre service de planification centralisé:

  • Téléphone: 1-866-518-0000
  • ATS: 1-877-215-9530
  • Skype: CHS Interpreting
  • Courriel: interpretation@chs.ca
  • Fax: 1-855-259-7557

 

Comment demander des services d'interprétation d'urgence

LSQ

En cas de crise soudaine et imprévue nécessitant une attention immédiate:

  • les services d'urgence sont offerts 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, 365 jours par année
  • des urgences peuvent survenir dans: les salles d'urgence des hôpitaux; cliniques médicales après les heures de bureau; centres de crise; refuges; Services de police; services juridiques; et cas de protection de l'enfance
  • Veuillez prendre considération que les services d'interprétation d'urgence sont basés sur les disponibilités et peuvent ne pas être disponibles sur place dans toutes les communautés

Pour demander des services d'interprétation d'urgence, veuillez nous contacter par:
Téléphone: 1-866-518-0000
Courriel: urgent@chs.ca
Msg text/SMS: 416-712-6637 (des frais peuvent s'appliquer) 
 

Coordination d’accessibilité aux conférences

Conference

Laissez-nous coordonner l’interprétation, le sous-titrage et les systèmes d’écoute assistée pour vos conférences et consultations publiques.

Si vous envisagez d’organiser une conférence, un événement d’entreprise ou une réunion publique, les Services canadiens de l’ouïe (SCO) peuvent coordonner les services dont vous avez besoin pour rendre votre événement accessible aux participants sourds et malentendants. Nos services spécialisés comprennent les services suivants :

•    Services d’interprétation des SCO
Nous fournissons des interprètes hautement qualifiés qui assurent la communication en langue des signes et dans une langue parlée — l’American Sign Language (ASL) et l’anglais, ou la langue des signes québécoise (LSQ) et le français.

•    Services de traduction en temps réel des communications (CART)
CART fournit une transcription professionnelle mot à mot et en direct des paroles en texte en anglais ou en français. Le texte peut être affiché sur un écran d’ordinateur portable ou projeté sur un grand écran.

•    Systèmes MF d’aide à l’écoute
Nous pouvons fournir des systèmes MF de grande portée diffusant de la voix ou de la musique sans fil jusqu’à 1 000 pieds. Les auditeurs portent des récepteurs MF personnels équipés d’écouteurs pour suivre un intervenant à leur propre niveau de confort, en minimisant le bruit de fond et en amplifiant la voix de l’intervenant. 

Pour les services de coordination de l’accessibilité aux conférences, 
contactez-nous

Courriel : interpreting@chs.ca
Téléphone : 1-866-518-0000

Formulaire de contact en ligne

Traduction ASL et LSQ

two people filming video

Améliorez la communication d'entreprise grâce à la traduction ASL et LSQ

Les Services Canadiens de l'Ouïe peuvent développer et traduire du contenu pour votre site Web, de la formation en ligne et d'autres communications numériques pour les rendre accessibles aux clients et employés Sourds et malentendants.

Nos services comprennent:
•    Traduction en American Sign Language (ASL) ou en Langue des Signes Québéçoise (LSQ)
•    Tournage et montage
•    Signeur expérimenté à l'écran
•    Signeurs qualifiés en ASL ou LSQ
•    Doublage en Anglais et en Français
•    Sous-titrage en anglais et en français

Comment demander une traduction ASL et LSQ

Courriel: translation@chs.ca
Téléphone: 1-866-518-0000

 

Services d’accessibilité pour les particuliers

Nous regrettons, mais ce contenu n'est pas encore disponible en français ou en LSQ. Cependant, des programmes et services en français/LSQ sont offerts dans certaines villes; vous trouvez le bureau le plus proche de chez vous sur Lieux

Cher visiteur,

À la SCO, nous sommes voués à abolir les barrières à la communication. Ainsi, nous fournissons des services et de l’information accessibles à nos consommateurs en anglais, en français, dans la American Sign Language et la Langue des signes québécoise. Toutefois, comme de nombreux autres organismes de bienfaisance, nous devons trouver l’équilibre entre la réalité sur le plan financier et notre capacité de fournir des services et de l’information dans plusieurs langues. Si vous souhaitez appuyer la SCO dans ses efforts d’offrir tous nos services dans quatre langues, nous vous invitons de faire un don maintenant pour nous permettre d’atteindre notre but. « Faire un don maintenant »

Services pour les enterprises

picture of computer screen with people having virtual meeting

Nous sommes vos experts dans le domaine de l’accessibilité pour les personnes sourdes et malentendantes. Nos spécialistes offrent une gamme de services visant à ouvrir les voies de communication, à supprimer les obstacles et à vous assurer de respecter les exigences légales en matière de pratiques commerciales et de fourniture de services inclusifs. Pour en savoir plus sur les produits et services des Services canadiens de l'ouïe destinés aux entreprises, veuillez visiter :

SERVICES D’ACCESSIBILITÉ

SERVICES D’EMPLOI

ÉDUCATION

Contactez un gestionnaire d'engagement des clients SCO pour plus d'informations :

Pour la région du Grand Toronto et de l'ouest de l'Ontario et l'ouest du Canada:
Manager de l’engagement du client, Mark Murray
Courriel: mmurray1@chs.ca
Téléphone: 1-416-523-8253 

Pour l'est de l'Ontario et tout l'est du Canada:
Manager de l’engagement du client, Spencer Holmes (Services en anglais et en français) 
Courriel: sholmes@chs.ca
Téléphone: 1-343-571-6432 

Deafblind Services FR

Media Name: bannerbg.png

FR banner text This is banner text for the Deafblind Services service.

FR BODY Our experienced intervenors act as the eyes and ears of people who have a combined loss of vision and hearing to allow them to participate fully in all aspects of daily life.

What we offer

Communication is especially difficult for people with both vision and hearing loss. Our intervenors provide the visual and auditory information necessary to enable people with deafblindness to interact successfully with other people and their environment.

Our intervenors adapt to the communication preferences of our clients, including American Sign Language (ASL), English, braille or two-hand manual. We offer limited service in French and la langue des signes québécoise (LSQ).

Deafblind Services are available free of charge.

Where we can help

Intervenors assist in activities including:

  • medical appointments
  • educational pursuits
  • social services
  • transportation to and from appointments
  • personal business and legal affairs