- À propos de la SCO
- Programmes et services
- Overview
- Services d'accessibilité
- Overview
- Appareils de communication
- Coordination d’accessibilité aux conférences
- Service d'interprétation
- Overview
- À propos de l'interprétation pour sourds
- Devenir interprète du SIO
- S'inscrire au programme de stages en interprétariat
- Programme de stage en interprétariat - FAQ
- Les services d’interprétation en langue des signes pour les victimes de violence domestique
- La différence entre le Service de jour du Centre de planification et le Service d’interprétation d’urgence du SIO - Questions &
- Service d’interprétation de l’Ontario (SIO) & services CART - Questions & réponses
- Service d’interprétation d’urgence - Questions & réponses
- Mesures de soutien pour l’éducation postsecondaire
- Services aux personnes sourdes-aveugles
- Services de consultation d’accessibilité
- Services de sous-titrage
- Services de vidéoconférence
- Services d’accessibilité en milieu de travail
- Services d’accessibilité pour les entreprises
- Services d’accessibilité pour les particuliers
- Traduction et création de contenus en ASL et en LSQ
- Services de santé auditive
- Overview
- Examens de l'audition pour enfants et adultes
- Évaluation, vente et réparation de prothèses auditives
- Consultations en matière d’acouphènes et d’hyperacousie
- Programmes d’acquisition du langage et de la parole pour enfants et adultes
- Cours et ateliers
- Groupes de soutien
- Bulletin Sound Tips
- Ressources utiles
- Renseignements sur les prothèses auditives
- Services de counseling
- Programmes de formation
- Overview
- Cours de langue des signes pour particuliers
- Cours de langue des signes pour entreprises
- Alphabétisation et compétences de base
- Cours de langue pour les nouveaux immigrants au Canada (Mississauga et London seulement)
- Programme d'établissement pour les nouveaux immigrants au Canada (Mississauga seulement)
- Programme de développement communautaire
- Programme de communication familiale
- Services à l’emploi
- Lieux
- Kiosque d’info
- Overview
- Éducation sans barrières
- Overview
- Accessibilité à la salle de classe
- Mental Health Guide: Je me sens bien!
- Overview
- Message des collaborateurs
- Principes directeurs
- Utilisation du guide
- Santé mentale et bien-être
- Troubles mentaux et facteurs de risque
- Santé mentale et surdité
- Le développement de l’enfant
- Outils et stratégies à l’intention des parents et des enseignants
- Contributeurs et collaborateurs
- Ressources
- Webinaires pour les éducateurs
- Atelier sur les fondements linguistiques
- Magasinez à la SCO
- Défense des droits
- Overview
- Travail
- Apprentissage
- Communication
- Lettres et mémoires
- Liens
- Ressources
- Santé
- Sécurité
- Égalité et accessibilité
- Overview
- Exposé de position de la SCO sur le crédit d’impôt pour personnes handicapées en ce qui concerne la perte auditive
- Énoncé de principe de la Société canadienne de l'ouïe sur l'accessibilité et l'accommodement
- Énoncé de principe de la Société canadienne de l'ouïe sur l'accès à la démocratie et le système électoral
- Énoncé de principe de la Société canadienne de l'ouïe sur la discrimination et l'audisme
- Pour aider la SCO
La population étudiante
La nature variable de l’accès au langage pendant la petite enfance est très complexe et crée un continuum d’élèves sourds ou malentendants ayant des besoins et des habiletés extrêmement diversifiés. La description présentée dresse un portrait de l’incidence de cette complexité sur l’accessibilité au langage dans la classe et le rôle que le personnel scolaire peut jouer pour créer un environnement éducatif accessible par le langage pour tous les élèves sourds ou malentendants.
À une extrémité du continuum, il y a les élèves qui, comme la plupart des enfants, apprennent la communication orale ou la langue gestuelle de façon naturelle dans leur milieu familial. Ces enfants sont socialisés par le biais de comportements et d’interactions qu’ils ont avec les autres. Le langage de ces interactions leur permet d’associer un contexte aux comportements qu’ils observent et qui sont le fondement de l’acquisition d’un langage. Qu’ils aient accès à une langue parlée ou à une langue gestuelle, ils feront l’acquisition du langage et l’utiliseront d’une manière appropriée à leur âge lorsqu’ils entreront à l’école. En ayant accès au langage de l’école, ils auront également la possibilité d’avoir accès à la réussite scolaire.
À l’autre extrémité du continuum, il y a les élèves qui, pendant la petite enfance, ne peuvent pas entendre (ou traiter) le langage parlé employé par les membres de leur famille et qui n’ont pas accès à un langage gestuel. Leur socialisation est limitée au vécu des comportements des autres et aux interactions avec eux. Toutefois, ces expériences ne sont pas accompagnées par le langage. Sans le langage qui mettrait en contexte les comportements qu’ils observent, il y a un grand risque pour leur acquisition du langage ainsi que pour leur développement d’une identité et d’un sentiment d’appartenance à leur famille, à la communauté, à la culture et à la société au sens large. Mais plus important encore, ces enfants entreront à l’école sans d’abord maîtriser une langue première et constitueront un groupe unique dans notre société – les apprenants tardifs d’une langue première. Que le langage employé à l’école soit une langue parlée ou une langue gestuelle, ils ne la comprendront pas. Avant d’avoir accès à la scolarisation, ils devront donc acquérir une langue première.
La prochaine section présente aux membres du personnel scolaire un profil approfondi du continuum afin qu’ils en prennent conscience s’ils enseignent à des élèves sourds ou malentendants. Ce continuum d’élèves comprend une population extrêmement diversifiée d’un point de vue du langage – de ceux qui sont membres de la communauté des personnes sourdes ou de la communauté des personnes atteintes d’une perte auditive à ceux qui ne parviendront jamais à acquérir une langue première parce qu’ils n’auront pas eu les stimuli linguistiques suffisants assez tôt dans leur vie.