- About Us
- Strategic Plan
- Annual Reports
- Financial Information
- Rights and Responsibilities
- Compliments and Complaints
- Contact Us
- Programs and Services
- Accessibility Services
- CHS Interpreting Services
- About Deaf Interpreting
- Book an OIS Interpreter
- Become an OIS Interpreter
- Register for our Interpreter Internship Program
- Interpreter Internship Program - FAQs
- Sign language interpreting services for victims of domestic violence, sexual assault and human trafficking
- CHS Interpreting Services - Terms and Conditions
- Emergency Interpreting Services - Questions and Answers
- OIS Day Services vs. OIS Emergency Interpreting Service - Questions and Answers
- Ontario Interpreting Services (OIS) & CART - Questions and Answers
- Captioning Services
- Accessibility Consulting Services
- Accessibility Services for Individuals
- Accessibility Services for Businesses
- ASL & LSQ Translation and Content Development
- Workplace Accessibility Services
- Communication Devices
- Conference Accessibility Coordination
- Video Conferencing Services
- Deafblind Services
- Counselling Services
- Education Programs
- Educational Support Services – Post-Secondary
- Family Communication Program
- Language Instruction for Newcomers to Canada
- Literacy and Basic Skills
- Settlement Program for Newcomers to Canada
- Sign Language Classes for Businesses
- Sign Language Classes for Individuals
- Employment Services
- Hearing Healthcare
- Knowledge Centre
- Hearing loss
- Deaf culture
- Barrier-Free Education
- Classroom Accessibility Guide
- The Student Population
- Typical First Language Learners
- Late First Language Learners
- The Five Building Block Framework
- Mental Health Guide
- A Message from the Collaborators
- Guiding Principles
- How to Use this Guide
- What is meant by Mental Health and Well-Being?
- Mental Health Disorders and Risk factors
- Mental Health and Deafness
- The Developing Child
- Tools and Strategies for Parents/Teachers
- Contributors and Collaborators
- Language Foundations Workshop
- Glossary of Terms
- Questions parents ask: A guide for professionals
- Distress Centres and Crisis lines in Ontario
- Resources for youth with hearing loss
- Accessibility for All Ontarians
- Determining your accommodation needs
- Different Requirements for Accommodation
- Reasonable testing or examination accommodation
- Technology for youth who are deaf or hard of hearing
- Testing Accommodation
- Understanding barriers to accessibility
- Workplace Accommodation for Employers Checklist
- Career Assessment Tools
- Financing Your Training
- Finding Employment
- Self Advocacy
- Success Stories
- Summer Jobs
- Training on the Job
- Transition Planning
- Best Practices
- Checklist for families of youth who are deaf or hard of hearing going to colleges or universities
- Checklist for youth who are deaf or hard of hearing going to college or university
- Transition supports for youth who are deaf or hard of hearing and have additional developmental challenges
- Why is Transition Planning so Important?
- Working closely with your Individual Education Plan (IEP) in high school
- Transition Resources
- Your Rights
- Facts and figures
- Shop CHS
- Equality and Accessibility
- Submissions and Letters
- Ways to Give
- Community Partnerships
- Fundraising Events
- Matching Gifts
- Monthly Giving
- Planned Giving
- Tribute Gifts
- Scholarships Program
- Your Gift At Work
- Recycle Your Car
ASL/English Sign Language Intepreter | North Bay | COMPETITION # 2018-104
JOB POSTING: COMPETITION # 2018-104
DATE: November 5, 2018
POSITION: ASL/English Sign Language Interpreter
DEPARTMENT: Ontario Interpreting Services
LOCATION: North Bay
START DATE: Immediate
END DATE: July 1, 2019
MINIMUM START SALARY: $44,802.38 per annum ($56,002.98 @ 80%)
POSITION STATUS: Contract; part-time, 28 hours per week
The Interpreter – American Sign Language (ASL) – English (Interpreter – La Langues des signes Quebecoise), is responsible for providing language interpretation between culturally Deaf, oral deaf, deafened, hard of hearing and hearing individuals or groups in a variety of settings; and acting as resource for community development and liaise with related consumers.
- Provide interpretation between ASL-English or LSQ-French using differing forms of visual/gestural communication in a variety of settings including internal and external assignments, emergency events and video remote interpreting.
- Travel to and from assignments including travel outside the priority region when required.
- Prepare for assignments through research and customer/consumer consultation.
- Participate and provide expertise as a member of the OIS Scheduling Centre team. Recommend changes to existing methods and systems to increase the accuracy, efficiency and responsiveness of the scheduling centre as a whole.
- Provide excellent quality service to both internal and external consumers/customers during every interaction by maintaining agency and professional standards.
- Receive, direct and remedy when appropriate consumer/customer inquiries, complaints and grievances and escalates these to managers when necessary.
- Work collaboratively with staff and freelance interpreters, assignment coordinators and other CHS regional staff
- Data entery using the OIS scheduling and business management system (AVIANCO),
- Provide related OIS information via correspondence, phone queries and walk-ins including facilitating consumers making requests to the OIS Scheduling Center from the regional offices.
- Participate in research & projects as determined by OIS Provincial.
- Advocate for and educate consumers and customers on protocols for booking interpreters, AODA and rights to access, on appropriate use of interpreter services, external protocols for service, and fee-for-service, use of Emergency Interpreting Services.
- Advocate for accessibility through the use of interpreters/CART services and other means of facilitating communication.
- Act as resource in order to provide general information in response to inquiries regarding communication access as well as advising consumers and customers of other programs & services at CHS.
- Participate in community events and special events as required, e.g. May Month, United Way Campaigns, etc...
- Represent CHS on internal and external committees.
LINE OF RESPONSIBILITY:
Reports to the Supervisor, Professional Practice
- 2-3 year post-secondary diploma from accredited interpreter training program
- Status under the current version of the OIS screening
- 3 years interpreting experience
- Membership: Association of Visual Language Interpreters of Canada (AVLIC)
- Excellent language skills over the continuum from ASL/LSQ to English/French, both receptively and expressively
- Excellent customer service and analytical skills
- Experience interpreting via videoconferencing
- Able to handle stress within a fast moving environment
- Excellent interpersonal skills and able to manage the communication in a high level of sensitive issues
- Able to maintain strict confidentiality
- Valid driver’s license and access to a vehicle
- Proficiency in Microsoft Office Suite, database and Internet
- Demonstrated sensitivity to working in a culturally diverse environment
CLOSING DATE: December 17, 2018 Internal* External - Until filled
*Please note that as per the terms of our Collective Agreement, qualifying internal candidates will be considered first. Only external candidates selected for an interview will be contacted.
In accordance with the Accessibility for Ontarians with Disabilities Act (AODA), CHS will provide accommodation, accessible formats and communication supports for the interview upon request.
Email Resume To:: email@example.com
Subject Line: Competition #2018-104
Please email your resume as a MS Word attachment or paste the resume into the body of the email. Remember to put the competition number in the subject line.
Thank you for your application.
THE CANADIAN HEARING SOCIETY SUPPORTS AN AFFIRMATIVE ACTION HIRING PROCESS FOR CULTURALLY DEAF AND HARD OF HEARING APPLICANTS.