Before events take place with Deaf people:
-
Have you determined the accommodations needed for effective communication?
-
If the client is Deaf or hard of hearing, does he or she communicate in a signed or
spoken language, are the accommodations human resources or technology or both?
-
-
Have you determined whether the person uses American Sign Language or another
signed language (e.g., la langue des signes québécoise)? -
Have you contacted CHS Ontario Interpreting Services (OIS) and CART that can
provide professional and impartial interpreting services and Communication Access
Realtime Translation (CART) services? -
Have you planned for accommodation needs ahead of time for meetings? Some
access resources require booking in advance. -
Do you have a policy/procedure in place to videotape/record all interviews with Deaf
or hard of hearing individuals who use signed language interpreters or CART? Have
you informed the interpreters and CART writers of intentions to record? -
Have you reviewed ‘Working Effectively with an Interpreter’ from The Canadian
Hearing Society, Ontario Interpreting Services (OIS)? -
Have you made the connections for VRI or remote CART and made sure that you
are connected?
For a more thorough and encompassing explanation, download our brochure: Providing Barrier-Free Legal Service.
You can also download our Language and Communication Access Checklist here.





