Canadian Hearing Society
  • Font size:
    A A A
  • Display mode:
Login Register
Donnez maintenant
Rechercher…

Services de sous-titrage

Nous pouvons transformer les paroles en texte pour faciliter vos communications avec les personnes culturellement Sourdes, sourdes oralistes, devenues sourdes et malentendantes. Vous pouvez solliciter ce service pour vos rendez-vous personnels et vos rencontres de groupe, et sur votre site internet.

Processus de transformation du discours direct en texte

L'outil de Traduction en temps réel des communications (CART) permet de transformer, mot à mot, des paroles en texte et d'offrir un accès complet au monde parlant aux personnes culturellement Sourdes, sourdes oralistes, devenues sourdes et malentendantes. Les textes peuvent être projetés sur un écran d'ordinateur ou sur un grand écran dans une salle de classe, une salle de conférence ou de réunion. Le service peut être offert en anglais ou en français, sur place ou à distance. Pour en apprendre davantage sur CART 

Sous-titrage des vidéos

Digital Media Captioning est un outil qui rajoute du texte à vos vidéos et qui permet à ceux qui les regardent de lire ce qui est en train d'être dit. Notre sous-titrage est codé, ce qui vous permet de l'activer et de le désactiver à tout moment. En ajoutant des sous-titres aux vidéos de votre site Web, vous pourrez toucher plus de personnes. Il sera également plus facile pour les internautes de vous retrouver lorsqu'ils feront des recherches sur les produits ou services que vous offrez. Pour en apprendre davantage sur Digital Media Captioning

 

Online Contact Form

CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.
Back to Top